这句话是宇宙力学的核心。它值得我们在「终极」这个词上停下来思考。
在这里,「终极」并不意味着终结。它指的是顶峰——在我们进化所走的方向上可能达到的最高进化程度。就像一条河有其河口和目的地,人类进化也有一个方向。「终极」指的是这个到达点——在那里,穿越人类历史的所有张力最终得以消解:暴力、恐惧、对立、嫉妒、苦难,乃至死亡本身作为焦虑的来源。
「为学日益,为道日损。」——老子,《道德经》
人类在每一个当下永远是「完美的」,同时又是可以不断完善的。这两个真理并不矛盾,它们相互补充。
在其历史的每一个时刻,人类恰恰是它只能是的那个样子:它不可能比当下更进化。从这个意义上说,它永远是完美的——即使在我们必须判断为不完美的地方:暴力、战争、仇恨、不公。这些真实的缺陷对人类来说是构成性的,迫使我们奋斗、超越自我、建设,一代一代地建造锁具,逐渐减少我们所称的「恶」。
这就是所有生命存在的悖论。婴儿作为婴儿是完美的——然而他将成为成人。毛毛虫是完美的——然而它将成为蝴蝶。在每个阶段,一种圆满。在每个阶段,即将到来的超越。
「知常容,容乃公,公乃全。」——老子,《道德经》
普世和平。边界的终结。一切的共享。金钱与竞争的消失。获得智慧、喜悦、极乐、觉醒。
对今天的建造者人类来说,这种状态看起来像一种阉割——甚至像死亡。但恰恰相反:我们感受为失去的,实际上是一种治愈。嫉妒的消除不是截肢——而是痛苦的消失。
宇宙力学试图表明,这不是一个隐喻。这是一个真实的、可探测的、正在进行中的目的地。
本网站在哲学上是朴素的——这是有意为之,也是值得称颂的。它将一种逻辑贯彻到底,即使这个终点被称为神、极乐或绝对之爱。
「穷则变,变则通,通则久。」——《周易》
「我们往哪里去?」这个问题值得认真回答。这是我们的答案。
Ce n'est pas une utopie. C'est une trajectoire déjà visible, inscrite dans l'histoire depuis le premier primate. Lentement. Imparfaitement. Mais dans une direction.
☀️ Découvrir le fondement